În fiecare an pe data de 11 ianuarie este sărbătorită Ziua Internațională a cuvântului „Mulțumesc”. Ziua este motiv de sărbătoare pe tot globul, dar și motiv de a le arăta celor din jur prețuire și respect.
Istoria acestei zile nu este cunoscută încă, dar indiferent de motiv, oamenii aleg să sărbătorească această zi tocmai pentru a le arăta celor din jur aprecierea și iubirea. În vechile scrieri, „mulțumesc” era „multunesc”, care însemna mult-unire – legătura dintre doi oameni și unirea cu Dumnezeu.
În limba engleză, „thank you” derivă din „think” (gândire) – „mă gândesc la tine, nu voi uita ce ai făcut” – ca și în cazul germanului „danke”.
Același „thank you” se pare că a fost folosit pentru prima dată înainte de secolul al 12-lea, dar nu ar fi exprimat gratitudinea la acel moment. Rusescul „spasibo” înseamnă „spasi Bog”, adică „Domnul să te păzească”.
Cum se spune „mulțumesc” în alte limbi
- Germană – Danke;
- Italiană – Grazie;
- Engleză – Thanks;
- Franceză – Merci;
- Maghiară – Kosonom sepen;
- Filandeză – Kiitos;
- Cehă – Díky;
- Croată – Hvala;
- Chineză – 谢谢 (Xiexie);
- Daneză – Tak;
- Galeză – Diolch;
- Japoneză – ありがとう (Arigato);
- Norvegiană – Takk;
- Olandeză – Bedankt;
- Poloneză – Dzieki;
- Portugheză – Obrigado;
- Rusă – благодарю (Blagodariu);
- Spaniolă – Gracias;
- Suedeză – Tack;
- Mongolă – Tand baiarlalaa;
- Turcă – Tesekkur ederim;
- Vietnameză – Lam on.
